| 抹蓝光,当瀑布发出清 们,当心感觉疲惫,当
 
 | 晰的声响,这是活力, 灵魂受到煎熬,爱是唯
 
 | 这是希望,是生命生生 一的坚强。
 
 | 不息的在攀爬,告诉我 
 
 | 
   
    | 你哈他的个一得了 
 | 他的个好你多我能 
 | 是我得了我能你了 
 | 能他得他好能多他 
 | 
   
    | 有人说戴莫斯并不 的森林之中,却来往着
 的人群在讨价还价。老
 一样,将成批的松木运
 
 | 像一个王国,就像一个 各种人群,他们都是有
 实的,阴险的,大方的
 往外地,然后高价抛售
 
 | 风景优美,空气清新的 名的木材商。每天清晨
 ,吝啬的,贪婪的,无
 ,这就是他们的生财之
 
 | 乡村。虽然身处在偏僻 ,你总能看见形形色色
 论是谁,他们的目标都
 道。
 
 | 
   
    | 我睁开惺忪的双眼 
 | ,耳边就穿来了刺耳的 
 | 叫声。 
 | 
 | 
   
    | “不...不.. 
 | .这个价钱绝对不行。 
 | ” 
 | 
 | 
   
    | “那么再加一点? 
 | ” 
 | 
 | 
 | 
   
    | “不,一定要按照 
 | 我给的报价,已经是最 
 | 低限度了。” 
 | 
 | 
   
    | 如此强硬的口气, 妥一个合适的价钱,简
 至有些贪得无厌,所以
 
 | 看来又有倒霉鬼遇上了 直比登天还难。爷爷对
 商人们很少与他们进行
 
 | 贪婪,吝啬的葛朗台大 我说过,他和因赛丝夫
 接触。
 
 | 叔,想要在他的身上谈 人对钱财非常敏感,甚
 
 
 | 
   
    | 一得能哈得哈他的 
 | 是他能好个不能好 
 | 哈他个我多好了多 
 | 多我哈了不一一得 
 | 
   
    | 穿好衣服,天色已 到艾尔小姐的小酒店旁
 而来的木材商,办完货
 非常愉快,一般只要天
 后欣赏着戴莫斯的美景
 
 | 经完全的亮开,阳光照 呼吸清新的空气。今天
 物后,他们习惯性的来
 气较好,他的小酒店总
 。
 
 | 射到屋前的平地,使人 天色不错,瀑布旁堆满
 瀑布旁放松一下心情。
 能客源不断。我要了一
 
 
 | 感觉到一阵温暖,我来 了人群。这些都是远道
 艾尔小姐今天的心情也
 杯烈酒和一份松饼,然
 
 
 | 
   
    | 有时候我感觉自己 尔听一下商人间的争吵
 我就多么希望有一个温
 爷相依为命已经十八年
 的,失去一些东西必然
 受到其他孩子欺辱的我
 于这个国家的一份子。
 或许这是我比其他同龄
 
 | 是幸福的,生在这样一 ,的确是一种难得的乐
 暖的怀抱让我撒娇,都
 了,在爷爷的身上,我
 会得到另外一些东西,
 总能顽强的挺过来,直
 因为从小孤独,我也学
 人更容易满足的原因吧
 
 | 个风景秀丽的国家,过 趣。我没有父母,从小
 是极其奢侈的愿望。是
 得到从父母那里应该得
 或许我得到的是面对生
 到现在,他们终于肯承
 会去捕捉生活中一些微
 。
 
 | 着与世无争的生活,偶 就没有,即便很早以前
 爷爷收养了我,我与爷
 到的一切。命运是仁慈
 活的勇气。所以自小便
 认我不是野种,而是属
 小的细节使自己快乐,
 
 
 | 
   
    | “伊卡,我找了你 
 | 老半天,原来躲在艾尔 
 | 小姐这里!” 
 | 
 | 
   
    | 我回过了头,这是 
 | 肯特的声音。 
 | 
 | 
 | 
   
    | “一定又被屠贝尔 
 | 大叔赶了出来,见到艾 
 | 普勒了吗?”我笑着说 
 | 。 
 | 
   
    | 肯特暗恋屠贝尔大 恶煞的脸,就会不由自
 。
 
 | 叔的宝贝女儿艾普勒已 主的紧张。因为他的胆
 
 
 | 经是公开的秘密,但每 小,所以屠贝尔大叔才
 
 
 | 当他见到大叔那张凶神 迟迟不肯将女儿嫁给他
 
 
 | 
   
    | “哦,是的,我准 什么,可是...”肯
 丧。他总会采些草药送
 的鉴定商人,采草对他
 过比他更善良的人,他
 。
 
 | 备将药材送去,我走到 特无奈的摇了摇头。说
 去给艾普勒小姐,只是
 来说真是件辛苦的工作
 可以无所求的帮助别人
 
 
 | 了门口,我看见了屠贝 实话,我可以体会到他
 为了借机看一眼她,要
 。在我看来,他的胆小
 ,这点在戴莫斯那些商
 
 
 | 尔大叔的脸,我想说些 现在的心情,一脸的沮
 知道他可是个不折不扣
 是因为善良,我从未见
 人的身上是一种奢侈品
 
 
 | 
   
    | 一了我一他个多了 
 | 多我不得他一好好 
 | 一了好不你好得能 
 | 你不一不得个你多 
 | 
   
    | 太阳爬到了瀑布上 生怕一不小心,这舒服
 站在城们口--卡莱德
 
 | 方,坠落的水花经过阳 的空气就会流走。我睁
 先生。
 
 | 光的照射更加显得晶莹 开眼睛,眼角的余光看
 
 
 | 。我还在贪婪的呼吸, 见了一个熟悉的身影正
 
 
 | 
   
    | 他是一个伟大的狩 惧。作为四面环山的国
 神就会丢掉性命,但自
 得到了保障,国家的经
 
 | 猎家,爷爷是这样对我 家,给予戴莫斯最大威
 从卡莱德的出现,那些
 济也趋于稳定,所以在
 
 | 说的。在戴莫斯的周围 胁的就莫过于那些森林
 野兽再也不敢靠近戴莫
 城中的每一个人都对他
 
 | ,他的出现让野兽们恐 中凶猛的野兽,一不留
 斯一步,商人们的安全
 非常的尊敬。
 
 | 
   
    | 我加快了脚步,告 来的愿望。
 
 | 诉自己,这次一定要说 
 
 | 服卡莱德先生带我同去 
 
 | 狩猎,这可是我一直以 
 
 | 
   
    | 戴莫斯的城门是用 林。这是自然的杰作,
 谈,扎斯汀是个忠诚的
 断了他们的对话。
 
 | 巨木搭建,两旁是坚硬 给予生活在这片土地上
 人,有着温和的笑容,
 
 
 | 的岩石,走到城门不远 的人们的恩赐。卫兵长
 他总是没有怨言的坚守
 
 
 | ,就能看见成片的松树 扎斯汀正在与卡莱德攀
 着岗位,我的到来,打
 
 
 | 
   
    | “卡莱德先生,您 
 | 又去狩猎吗?希望我有 
 | 荣幸可以同往。”我调 
 | 皮的做了鞠躬状。 
 | 
   
    | “不,我想这次不 很抱歉。
 
 | 行。伊卡,下次吧,下 
 
 | 次我一定捎上你。”卡 
 
 | 莱德笑了笑,似乎显得 
 
 | 
   
    | “真遗憾!我原来 想法,森林中是非常危
 狩猎经验的我,非但不
 
 | 还想从您身上学习狩猎 险的,在没有把握的情
 能帮上任何的忙,也许
 
 | 的技巧,看来我又要失 况下,他不希望带上我
 还会惹来一堆的麻烦。
 
 | 望。”我明白卡莱德的 去冒险。况且没有任何
 
 
 | 
   
    | 我沮丧的对卡莱德 问了早安,虽然只是一
 
 | 先生表示了感谢,并希 句简单的问候,但对于
 
 | 望他下次可以带上我一 他这样勤劳的人,值得
 
 | 同前往。我还对扎斯汀 任何的奖赏。
 
 | 
   
    | 他哈了哈不多哈他 
 | 哈不是多个不了不 
 | 他一哈了一好能好 
 | 哈我你了能个你不 
 | 
   
    | 整个上午的时光非 。安琪拉是维斯德的女
 是书香门第,他的祖先
 样尊敬。
 
 | 常难熬,我去帮安琪拉 儿,或许因为老来得子
 用背诵整套书的办法,
 
 
 | 照顾了一下生意,然后 ,所以他视安琪拉为掌
 才保留了几本极其珍贵
 
 
 | 又去看望了一下维斯德 上明珠。据说维斯德家
 的著作,所以我对他同
 
 
 | 
   
    | 剩下来的时间,我 。他告诉我们狼都是群
 只狼在等待着晚餐;他
 蜘蛛网去解救自己的同
 们,并坚持称那只跳入
 爱,无论何时都不要忘
 
 | 都在家中等待卡莱德先 居,如果遇见一只狼,
 还说有一次他在一张蜘
 伴,结果可想而知,他
 蜘蛛网的螳螂是为了解
 记。
 
 | 生的回来,我们喜欢他 就代表危险已经靠近我
 蛛网中发现一只螳螂,
 们都被困在了那里,最
 救自己的孩子,他说这
 
 
 | 从森林中带回来的故事 们身边,周围会有上百
 另外一只螳螂则跳进了
 后卡莱德先生救下了他
 是亲情,并要我们牢记
 
 
 | 
   
    | 他的得不多一哈我 
 | 一哈哈一多我他你 
 | 得哈得不多一一得 
 | 他你哈个他你多我 
 | 
   
    | 难熬的时光终于过 ,人们总会团团的把他
 的心。他是戴莫斯的骄
 无忧,安静的生活,除
 
 | 去,因为我听见了城们 围住,欣赏他的收获。
 傲,许多人以他为荣,
 了锯木,没有人愿意拿
 
 | 口人群嘈杂的声音,每 人们夸奖他是一个勇敢
 毕竟在平静的戴莫斯城
 生命做赌注,去森林中
 
 | 当卡莱德先生狩猎回来 的战士,有着一颗勇敢
 ,人们早就习惯了衣食
 寻找危险。
 
 | 
   
    | 我激动的来到人群 小,在平常,可不会出
 位置,我的心脏都激动
 影。
 
 | 中间,城门口已经被团 现如此热闹的场面。我
 的快要停止跳动,我期
 
 
 | 团的围住,看来卡莱德 推开了挡在前面的人群
 待着卡莱德先生手提猎
 
 
 | 先生今天的收获一定不 ,辛苦的挤到了中间的
 物,在中群中穿梭的身
 
 
 | 
   
    | 我...天啊!我 
 | 简直不敢相信自己的眼 
 | 睛。 
 | 
 | 
   
    | 扎斯汀正骑在一匹 上,看上去那人已经失
 熟悉的脸出现在我的面
 
 | 棕色的马背上,神情凝 去了知觉。马正朝维斯
 前,竟然是卡莱德先生
 
 | 重,而在扎斯汀的身前 德家走去,我仔细的观
 。
 
 | ,一个人正横躺在马背 察着马背上的人,一张
 
 
 | 
   
    | 他一哈哈能了的好 
 | 他个一的我能哈是 
 | 了个得多好好得个 
 | 的了多好得好是我 
 | 
   
    | 人群都跟随着扎斯 了维斯德家。
 
 | 汀和他的马来到维斯德 
 
 | 家门口,扎斯汀跳下马 
 
 | 背,抱住卡莱德,走进 
 
 | 
   
    | “伤的很严重吗? 好的朋友,现在卡莱德
 
 
 | ”扎斯汀问。看的出来 出了事,他比任何人更
 
 
 | 他非常紧张。在平时, 加难过,他可不想失去
 
 
 | 他和卡莱德就是非常要 一个如此重要的朋友。
 
 
 | 
   
    | 但维斯德摇了摇头 答案。
 
 | ,打碎了扎斯汀正在祈 
 
 | 祷的心,布满皱纹的脸 
 
 | 色上还是清晰的写出了 
 
 | 
   
    | “他已经死了!” 
 | 维斯德因为自己的无能 
 | 为力而难过。 
 | 
 | 
   
    | 站在门外的人群因 天早上,就在今天早上
 在,他却变成了一具冰
 而现在他却彻底的离我
 
 | 为维斯德的话,而惊讶 ,我还在卡莱德的身旁
 冷的尸体躺在维斯德的
 们而去。
 
 | 的说不出话,我更是不 ,他还答应带我去狩猎
 家中。他曾经教会我亲
 
 
 | 愿相信自己的耳朵。今 。一个亲切的人。而现
 情,告诉我什么是爱,
 
 
 | 
   
    | “死因是什么?” 希望自己哭出声来。
 
 | 扎斯汀从喉咙中,勉强 
 
 | 哽咽着挤出了这么一句 
 
 | 话,他正双手掩面,不 
 
 | 
   
    | 而维斯德的话更令 
 | 在场的每一个人感觉不 
 | 可思议。 
 | 
 | 
   
    | “没有死因。我的 
 | 意思是...我不知道 
 | 。他的身上没有任何的 
 | 伤痕。” 
 | 
   
    | 多不得能我我好他 
 | 的哈我一了你个个 
 | 他得他是能他他的 
 | 得哈我我他哈的得 
 | 
   
    | 一个勇敢的人就这 
 | 样离开了戴莫斯,一个 
 | 亲切的人就这样离开了 
 | 我。 
 | 
   
    | 一切都来的太过突 
 | 然,大家都不愿相信这 
 | 一切是真的。这真是令 
 | 人难过的一天。 
 | 
   
    | 无论接下来会发生 
 
 | 什么,直觉告诉我,戴 
 
 | 莫斯的平静已经过去, 
 
 | 危险正在到来... 
 
 | 
   
    |  |  |  |  |